martes, 14 de diciembre de 2010

Longevidad


Percibida a veces como asequible y sin embargo no apreciada en su valor, repudiado el hecho que se arrima y que a su vez fascina.
Se añoran campos de visión perdidos porque han sido vividos, sudados y lamentados, alimentados y disfrutados; soltamos referencias a frases enmarcadas en circunstancias que quedan lejos para el mismísimo orador pero que las transmiten ávidas por ser pasada pasión.
Contemplo a veces esa tensa calma, espera de una recusada acritud, de ese poso de senectud que arriba siempre con renegada gratitud; valoro la mano ajada, el brazo enjuto y la papada hoyada, no concibo el paso sin esa mirada, sin la vista agotada o la fuerza virada.
Insaciable en la recomendación o en la inquina por el extravío, furiosa en el consejo más valioso y el correctivo más ardiente, el muestreo de su existencia y el calor de su advertencia.
La miro y me reflejo, me alegro y me compadezco.


書き込むには古い木、飲みに古いワイン、読み取ることが信頼と古い作家の古くからの友人。Vieja madera para arder, viejo vino para beber, viejos amigos en quienes confiar y viejos autores a los que leer.

No hay comentarios: